La politique linguistique et la planification linguistique Un des paramètres qui conditionnent l'évolution du champ est la politique ...
La politique linguistique et la planification linguistique
Un des paramètres qui conditionnent l'évolution du champ est la politique linguistique, qui constitue pour la didactique un concept de niveau 2, c'est-à-dire un concept intermédiaire qui permet l'organisation ou la mise en œuvre des concepts pédagogiques de niveau 3.
Le concept de politique linguistique n'est pas propre à la didactique des langues : comme son nom l'indique, il relève des sciences politiques mais aussi de la sociolinguistique. Cependant, il entre aussi de plein droit dans le domaine d'investigation de la didactique des langues parce qu'il peut conditionner divers autres concepts comme le choix des méthodologies, des manuels, etc. Inversement, les avancées de la didactique peuvent contribuer à éclairer les décideurs de la politique linguistique, mais peuvent aussi être utilisées par eux pour justifier leurs
Le concept de politique linguistique n'est pas propre à la didactique des langues : comme son nom l'indique, il relève des sciences politiques mais aussi de la sociolinguistique. Cependant, il entre aussi de plein droit dans le domaine d'investigation de la didactique des langues parce qu'il peut conditionner divers autres concepts comme le choix des méthodologies, des manuels, etc. Inversement, les avancées de la didactique peuvent contribuer à éclairer les décideurs de la politique linguistique, mais peuvent aussi être utilisées par eux pour justifier leurs
décisions : on peut dire en cela que, au moins par cet aspect des choses, la didactique est une discipline engagée.
De façon générale, la politique linguistique est définie par les choix qu'opèrent des autorités pour réguler les rapports entre une société et les langues qui la concernent. Une politique linguistique peut être nationale (ex : la France décide tel ou tel comportement juridique ou réglementaire par rapport au français, aux langues régionales, aux langues étrangères...), internationale (ex : les recommandations de l'organisation de la Francophonie), ou régionale (ex : les choix de la Catalogne par rapport au catalan et au castillan). Les paramètres historiques, politiques, économiques et idéologiques sont très importants pour la définition des politiques linguistiques.
Pour être efficace, une politique linguistique doit être dotée d'un système de planification. Ce concept, qu'on doit au Norvégien Einar Haugen , a été repris et dans les années 70 par Joshua Fishman aux États-Unis et par les sociolinguistes catalans. Il est depuis largement utilisé. Après Heinz Kloss , Robert Chaudenson distingue :
- la planification sur le corpus: ce sont les interventions sur la langue elle-même, comme les modes d'appropriation, la fixation d'une norme, la régulation de l'orthographe, la terminologie... ;
- la planification sur le statu: ce sont les interventions sur les aspects sociaux, comme le statut, la diffusion, la promotion, les utilisations...
![]() |
[1] Haugen E., «Planning in modem Norway», dans Bright W. éd., Sociolinguistics, Mouton, 1966.
[1] Fishman J., Sociolinguistics, Newbury House Publishers, Rowley, Mass., 1970.
[1] Kloss H., «Abstand Languages and Ausbau languages», Anthropological Languages, 1967.
[1]Chaudenson R., La Francophonie, représentations, réalités, perspectives, Didier Érudition, -Langues et Développement», 1991.